-

4 cărți de pierdut orele de somn

 
 
 

septembrie 25, 2016


Iei una dintre cărțile astea patru cu tine în pat, aprinzi veioza, deschizi volumul, începi să citești și, ce să vezi?, timpul trece cam repede, somnul ți-a pierit, ai renunțat să te mai gândești la prezentarea aia de mâine și sarcinile urgetissime pe care le ai de îndeplinit, citești și te bucuri. Atât. În curând, răsare și soarele. Nu-i nimic, e firesc. Ni se întâmplă și nouă.

Viața financiară a poeților, de Jess Walter

(Traducere de Bogdan Coșa, Editura Polirom, colecția „Biblioteca Polirom. Actual”, 2015, 312 p.)
viata-financiara-a-poetilor_1_fullsize

Jess Walter m-a câștigat ca cititor cu titlul ăsta, e fix așa cum ar trebui să fie o carte pentru a-ți alunga somnul și a te ține captiv în paginile lui. Mai multe nopți la rând.

Matt Prior, personajul principal și, totodată, naratorul lui Walter, este un ziarist șomer, analist economic, un poet ratat, familist, care a avut geniala și tragica idee să facă un website inedit în care să-și îmbine cele două pasiuni: economia și poezia. Altfel spus, să prezinte analize financiare sub forma unor poeme, cu ritm și rimă. E de la sine înțeles că eșuează, după ce investește prea mulți bani în website. Matt e unul dintre acei americani chinuiți: dator vândut la bănci, cu un tată senil în grijă, o soție pe cale să-l înșele cu un chelios care face comerț cu cherestea și niște copii care își doresc cele mai noi jocuri apărute pe piață. La capătul puterilor, încercând să nu-și piardă familia, se avântă în cele mai neobișnuite și periculoase afaceri, devenind dealer de droguri.

Cartea asta e scrisă inteligent. Cu mult, mult, mult umor. Controlată până în cele mai mici detalii. Condimentată americănesc. Contemporană până-n măduva cotorului.

 

 

 

 

Tristeți de lămâie, de Julian Barnes

(Traducere de Mihai Moroiu, Editura Nemira, colecția „Babel”, 2015, 264 p.)
julian-barnes-tristeti-de-lamaie

Prizat în România și în Franța, apreciat în toată Europa, câștigător al Man Booker Prize (în 2011), numele britanicului Julian Barnes n-are cum să nu fi ajuns pe la urechile tale, indiferent dacă era legat de Metroland, Papagalul lui Flaubert, Niveluri de viață, Sentimentul unui sfârșit, Până când m-a cunoscut sau alte cărți de-ale sale. Barnes înoată excelent în literatură, fie că vorbim de roman, proză scurtă, eseistică sau critică literară. Temele mari pe care le abordează sunt iubirea, moartea, inevitabilul, pierderea, memoria, imaginația, gelozia.

Tristeți de lămâie nu se abate de la obsesiile lui Barnes. Un volum cu unsprezece povestiri, bine închegat. Tristețile acestea de lămâie sunt fâșii de viață care, pe rând, te amuză, îți provoacă disconfort, te pun pe gânduri, îți lasă gust amar și un sentiment greu de explicat. Senectutea este vedeta cărții, reconstituită din zeci de perspective, iar neputințele, suferințele, aventurile neîmplinite sunt doar câteva dintre ingredientele amestecate în prozele scurte din volum. Poate că inima nu se închide odată cu organele genitale, așa cum spune autorul. Femei și bărbați, pensionari, casnici, scriitori, muzicieni, melomani, în cămine de bătrâni, săli de concerte, în tren sau băi publice, se apropie de propriul sfârșit așa cum pot și știu mai bine, iar umorul și iubirea sunt, câteodată, singurele lor salvări.

 

 

 

 

 

Podul cu trei arce, de Ismail Kadare

(Traducere de Marius Dobrescu, Humanitas Fiction, colecția „Raftul Denisei”, 2014, 192 p.)
podul-cu-trei-arce_1_fullsize

O citești într-o noapte în care-ți dorești să te pierzi în Arber (Albania de astăzi) și în legende balcanice vechi, când ai chef de intrigi, crime, piste false, istorii mici care manipulează istoria mare.

Kadare, unul dintre cei mai faini și importanți prozatori contemporani, nominalizat în repetate rânduri la Premiul Nobel pentru Literatură (și trebuie să-l câștige la un moment dat!), cu scriitura lui simbolică, dar simplă, construiește, în Podul cu trei arce, o alegorie politică de excepție.

Cronica scrisă de călugărul Gjon Ukcama relatează povestea clădiri unui pod de piatră peste râul Ujana cea Rea, apă ce se lasă greu îmblânzită. Ceea ce nu se vede, adevărul, iese la iveală pagină după pagină: dacă, la început, podul pare un semn divin anunțat prin intermediul unui călugăr rătăcitor, spre sfârșit, odată cu acumulările, investigațiile și observațiile lui Gjon, învățat, poliglot, martor al evenimentelor, devine clar că totul nu fusese decât o strategie isteață pusă la cale de o companie ahtiată după profit. Nu, nu este o cronică din zilele noastre, ci din anul 1377, una care anunță tragedia Bizanțului și a Balcanilor.

Te asigur că e foarte interesant să redescoperi varianta balcanică a creației, un meșter Manole străin, arhitect care recurge la binecunoscutul sacrificiu uman pentru ca picioarele podului să nu se mai surpe peste noapte.

Podul cu trei arce e o carte complexă, despre importanța scriiturii, despre manipulare și putere, despre prezentul educat de trecut.

 

Preaiubita, de Toni Morrison

(Traducere de Virgil Stanciu, Editura Art, colecția „Seria de autor Toni Morrison”, 2014, 368 p.)
preaiubita-15365

Dacă mi-ar plăcea cuvintele mari, te-aș bombarda acum cu formulările stereotipice de tipul „carte-cult”, „una dintre cele mai importante cărți scrise vreodată”, „o capodoperă a literaturii afro-americane” etc. etc. În schimb, aleg să-ți spun că-ți va schimba viața. Nu, nici asta nu-i bună, e o exprimare-clișeu. Hai să zicem că vei trăi în ea, cu ea, pe lângă ea. E mai bine așa?

Preaiubita s-a născut mai devreme cu un an decât mine și are o carieră literară mult mai îndelungată și celebră decât subsemnata: a fost publicată în 1987, a luat Premiul Pulitzer pentru Ficțiune (1988), a fost finalistă la National Book Award, a fost ecranizată zece ani mai târziu (1998), cu Oprah Winfrey în rol principal. I s-au întâmplat multe lucruri bune cărții ăsteia, toate pe drept. Autoarea ei a luat și Nobelul, iar volumul despre care scriu eu aici succint a contribuit mult la decizia juriului.

Nici nu vreau să zic prea multe despre Preaiubita, e prea mișto să nu pui mâna pe ea.

Cuvinte-cheie: sclavie, dincolo de viață, dincolo de moarte, fantomă, realism magic, durere, Război Civil, America, negri, abuzuri, iubire, devorare, fugi, comunitate, emoție, desfigurare.

Combinații: Seth și Denver, Denver și Preaiubita, Preaiubita și Seth.

Refren: Citește-o!